Vous êtes-vous déjà demandé de quoi parlait exactement votre vétérinaire quand elle vous indiquait comment prendre un médicament ou expliquait l'état de santé de votre animal? Le jargon vétérinaire peut être déroutant pour les propriétaires d’animaux, en particulier lorsque vous vous inquiétez déjà pour votre chien ou votre chat.
Parfois, nous, les vétérinaires, oublions que tout le monde ne connaît pas «vetspeak», les abréviations et les termes que nous utilisons pour abréger les tests de laboratoire, les ordonnances et les conversations quotidiennes ordinaires, ou aussi normaux que possible lorsque vous parlez de maladie rénale ou de traumatisme. Voici un bref lexique des termes les plus courants que vous pourriez entendre ou voir à la clinique, dans les rapports de laboratoire ou sur les récipients de médicaments.
Décoder la conversation de votre vétérinaire
ADR: Cette abréviation signifie "ne fait rien", expression pas si technique que nous aimons utiliser pour décrire un animal domestique qui présente des symptômes vagues qui ne se sont pas encore concrétisés dans un diagnostic. Peut-être que son appétit est un peu éteint ou il ne ressemble tout simplement pas à son être habituel. Lorsque les propriétaires arrivent avec ce type de problème, nous savons que c’est une bonne idée de creuser un peu plus loin, car même des changements mineurs peuvent indiquer le début d’un problème plus grave.
OFFRE: Ces mots latins - bis in die - sont utilisés avec des ordonnances et signifient que le médicament doit être administré deux fois par jour. Vous pouvez également voir TID (trois fois par jour) ou QID (quatre fois par jour).
CHIGNON: Le test de dosage de l’azote uréique dans le sang mesure la quantité d’azote uréique dans le sang de votre animal, ce qui nous permet de savoir dans quelle mesure les reins et le foie fonctionnent bien. Des niveaux supérieurs à la normale peuvent indiquer un problème.
CBC: Une numération sanguine complète est un test qui en dit long sur ce qui se passe dans le corps de votre animal, y compris ce qui suit:
- Le nombre de globules blancs dans un volume de sang
- Le nombre de globules rouges dans un volume de sang
- Le pourcentage des différents types de GB (granulocytes, lymphocytes, monocytes, éosinophiles et basophiles)
- La quantité d'hémoglobine - qui transporte l'oxygène - dans le sang
- L'hématocrite, qui est le rapport entre le volume de globules rouges et le volume de sang total
- Le nombre de plaquettes, qui jouent un rôle important dans la coagulation, dans un volume de sang
Les informations que nous recevons d'une CBC peuvent nous aider à déterminer si votre animal peut souffrir d'une infection, d'une anémie ou de certains types de cancer.
Dx: La plupart d’entre nous connaissons l’abréviation Rx, qui correspond au code «recipere», ou recette. Dx est devenu une abréviation pour le diagnostic. Vous pouvez également rencontrer Tx (traitement ou thérapie) et Sx (chirurgie ou symptôme).
HBC: Short pour "frappé par la voiture."
IgA: L'immunoglobuline A est un type d'anticorps qui protège la peau, les voies respiratoires, le tube digestif et certaines parties des systèmes reproducteur et urinaire des envahisseurs bactériens, fongiques et viraux. De faibles niveaux d'IgA peuvent prédisposer les animaux domestiques aux allergies et aux infections.
O.S.: Voici une autre leçon de latin - cette abréviation signifie oculus sinister ou œil gauche. Le terme O.D. signifie oculus dexter ou oeil droit.
ISRS: Cette abréviation signifie inhibiteur sélectif de la recapture de la sérotonine. Cette classe de médicaments peut être prescrite pour les animaux de compagnie souffrant d'anxiété générale.
La langue n'est-elle pas fascinante? J'espère que vous avez appris de nouveaux termes aujourd'hui qui vous seront utiles lors de votre prochaine visite chez le vétérinaire.